Blog


Should I Use Machine Translation for My Documents?

June 17, 2015

That depends upon the quality of translation required as well as the importance of the document that needs to be translated. Many people mistakenly think machine translation (MT) is a... Read More 


What's the Difference in Simultaneous and Consecutive Delivery?

June 3, 2015

Advancements in computer technologies and improvements in transportation worldwide have caused many nation-based companies to rapidly adapt to life in the Global Village. As international barriers... Read More 


Interpretation: Infrared versus Radio Frequency Systems

May 29, 2015

As global markets continue to develop at an amazing pace, it is becoming increasing important to ensure that all communication is accurately conveyed. Whether you are hosting an international... Read More 


How Does Translation and Interpretation Differ?

May 15, 2015

If you are a newbie to hosting multilingual events or doing business with foreign firms, you may not know how the terms translation and interpretation differ. For the general public, both words... Read More 


Clear and Concise Delivery for Multilingual Presentations

March 16, 2015

Welcome to the new ProLingo blog. Our staff members will be providing regular updates for news and articles that pertain to event presentations where simultaneous interpretation is... Read More 


 
Client Spotlight
PROLINGO CLIENT TESTIMONIALS

Our last minute request was literally just 2 hours before our event started. ProLingo found interpreters, a tech and had the equipment delivered via cargo air the same day. It was very impressive and we couldn't have done it without the professional and tireless effort of the Prolingo team in New York. Thank you!
- B. Coggin, President

5 / 5 stars

Get a Free Quote

Loading Form..